André Príncipe — "Untitled, Kaunas, Lithuania, 2018".
Angered Land
I am a son of the land
Born in the cradle of space
I was a slave to the money god
I was everything, while being nothing
A blend of seaweed
And the gold of the pioneer
I was the king’s fool
And ate under the table
Breadcrumbs stepped on
Without rights, I reclaimed
The natural-born rights
Of those born with ill fate
Everything I did was to forget
I nurtured myself with pain
In the vines of despair
But revolt gave life
In my aching chest
To an anthem of “I can and I want”
My fado is no ballad
Nor am I afraid to raise
Its curled flag
I was a boy, now a soldier
And no one can vanquish
A son of the angered land
Lyrics by Paco Gonzalez and Franklim Godinho.
A fado song made popular by Fernando Maurício.
The title of the programme Angered Land comes from a fado song ("Terra Irada", in Portuguese). The underlying thread within this programme, curated by Pedro Gomes, has to do with grassroots, communitarian expressions of music from all around the world, particularly highlighting local manifestations and the worldwide plethora of intercultural links which Portugal has developed, in several and mostly convoluted ways, throughout the centuries. All the while, it also deals with crucial tangents of other segments of the post-colonialist fight, as examples of functional, emancipatory visions and structures of cultural and, to a degree, socio-economic independence. |
|